E-girls / Party In The Sun
Single: E.G. Summer RIDER
Tradução: E-girls Brasil

Nanka sapuraizu okoru kitai
Antecipando uma surpresa que irá acontecer

Nori komu BEACH mazu SELFEE
Entrando na praia, primeiro uma selfie

Natsu wa mijikai shi chuucho wa shinai
O verão é tão curto, eu não irei hesitar

Let’s shake to be free now
Vamos nos mexer para sermos livres agora

shake to be wild, yo
Mexa-se para ser selvagem, yo

shake to be…We won’t stop
Mexa-se para ser... Nós não vamos parar

Party In The Sun
Festa no sol

We’re gonna party up
Nós vamos festejar!

Everybody, FUN!
Todo mundo, se divertindo!

We gotta hurry up
Temos que nos apressar

Wo-O-O-O-Oh

We’re gonna party up
Nós vamos festejar!

Wo-O-O-O-Oh

Let’s party in the Sun
Vamos curtir o sol

Yuuhi no romansu yoru Firework
Romance no pôr-do-sol, uma noite de fogos de artifício

Koi mo zenbu High puraioritii
O amor é uma prioridade alta.

Let’s bounce to be free now
Vamos pular para sermos livres agora

bounce to be wild, yo
Pular para ser selvagem, yo

bounce to be…we won’t stop
Pular para ser... Nós não vamos parar

Party In The Sun
Festa no sol

We’re gonna party up
Nós vamos festejar

Everybody, Crush!
Todo mundo, apaixonado!

We’re gonna party up
Nós vamos festejar

Saikou no
Faça o seu melhor!

Ooh LA LA Ooh LA LA

Natsu ni shiyou
O verão

Enjoy this Summer dayz
Aproveite esses dias de verão

Wo-O-O-O-Oh

We’re gonna party up
Nós vamos festejar!

Wo-O-O-O-Oh

We gotta hurry up
Temos que nos apressar

Wo-O-O-O-Oh

Ooh LA LA Ooh LA LA

Wo-O-O-O-Oh

Don’t stop the SUMMER BREEZE
Não pare a brisa de verão

Party In The Sun
Festa no sol

We’re gonna party up
Nós vamos festejar!

Everybody, FUN!
Todo mundo, se divertindo!

We gotta hurry up
Temos que nos apressar

Mori agaru
Faça uma loucura

Ooh LA LA Ooh LA LA

Natsu ni shiyou
O verão

Enjoy this Summer dayz
Aproveite esses dias de verão

Party In The Sun
Festa no sol

We’re gonna party up
Nós vamos festejar!

Everybody, Crush!
Todo mundo, apaixonado!

We’re gonna party up
Nós vamos festejar!

Saikou no
Faça o seu melhor

Ooh LA LA Ooh LA LA

Natsu ni shiyou
O verão

E-girls / Party In The Sun - Letra e Tradução -


E-girls / Pink Champagne
Single: Pink Champagne
Tradução: E-girls Brasil


Esperando por este fim de semana
Waiting for this weekend

Esperando por este fim de semana
Waiting for this weekend

Champanhe rosa, rosa, rosa
Pink pink pink champagne

Como se estivéssemos em um aquário,
Marude aqua o (yeah)

nós estamos nadando.
Oyoideru mitai ne

Girando e girando nessa fantasia (Chique)
Mawarumawaru Fantasy (Fancy)

Em uma bola de espelhos,
Mirror ball

Este espetáculo que você pode ver é real, eu quero gritar e chorar
Miteru mono dake ga riaru yo himei agetai Cry

Bonita e misteriosa, eu gosto, eu gosto muito disso!
Kirei de fushigi I like it like it !

Na discoteca!
Da!Discotheque

No chão e das paredes até o teto
Furuwari mo ru furimo koro ni mo

As bolas de luz estão balançando
Hikari no furukado su yure teru wa

Um mundo colorido em um caleidoscópio
Mangekyou no irodori no sekai

Dançando, ninguém pode parar o seu passo a passo
Odoru Nobody can stop the step and step

Eu estive esperando por este fim de semana
I’ ve been waiting for this weekend

Neste labirinto do fim de semana
Meikyuu no Weekend

Uma noite ardente, uma noite louca
Burning night Crazy night

Que noite interminável!
Owara nai What a night!

No meu copo, as cores eram como
Watashi no gurasu ni wa furamingo no

as penas de um flamingo, no champanhe rosa
Hane no karaa no Pink champagne

Champanhe rosa, rosa, rosa
Pink pink pink champagne

Como em um planetário (Um espaço estrelado)
Marude puranetariumu de (Starry space)

parece que estamos brincando.
Asonderu mitai ne

Um cometa voa (vai e volta)
Suisei ga tobikau (ikikau)

Um raio laser
Laser Beam

Um dia, certamente, irei esquecer você
Anata no koto wa One day surely

Ei, vamos lá. Afinal, irei te esquecer. 
Wasure te shimau Come on nee

Mas essa noite, com certeza
Dakedo kono yoru no koto zettai

Não irei esquecer
Wasure nai wa

Para entender, ou não entender o verdadeiro amor.
Tsukame sou de tsukame nai Real love

Eu não odeio brincar de gato e rato,
Jirasareteru no mo kirai ja nai

Eu quero viver o momento
Setsuna o ikiteitai wa

Então é simples assim, eu não pertenço a você.
Sou kantan ni wa I can’t belong to you

Eu estive esperando por este fim de semana
I’ve been waiting for this weekend

O fim de semana do verão
Manatsu no Weekend

Uma noite ardente, uma noite louca
Burning night Crazy night

Que noite interminável!
Tomara nai What a night!

Na minha pele sedenta, agora a cor do meu batom
Kawai ta hada ni ima Lipstick no iro to

é a mesma cor do champanhe rosa.
Onaji karaa no Pink champagne

Eu posso te contar um segredo?
Can I tell you a secret?

Eu não estou certa se eu te amo ou não
I’m not sure if I love you or not

Embarcando na máquina do tempo,
Taimumashiin ni norikomi

Eu realmente quero voltar aos anos 80.
I really wanna warp to 80's

Muito curiosa sobre aquela era
So curious ano jidai ni

Muito admirada e misteriosa
Sugoku akogareru Mysterious

Livre de inconveniências, vou para me divertir
Jiyuu fujiyuu gonna do for fun

Do sonho à realidade, vou para me divertir
Yume to genjitsu o gonna do for fun

No fim de semana, de fim de semana a fim de semana
Weekend weekend on the weekend (Oh)

Vamos fazer isso novamente, eu e você
Anata ni mo watashi ni mo Do over again

Finalmente, o fim de semana chegou novamente
Shuumatsu ga mata yattekita wa

"Oh , é hora de dançar novamente?"
"Oh , Is it time to dance again?"

No chão e das paredes até o teto
Furuwari mo ru furimo koro ni mo

As bolas de luz estão balançando
Hikari no furukado su yure teru wa

Um mundo colorido em um caleidoscópio (juntos oh baby!)
Mangekyou no irodori no sekai (together oh baby!)

Dançando, ninguém pode parar o seu passo a passo (Ninguém)
Odoru Nobody can stop the step and step (Nobody)

Eu estive esperando por este fim de semana
I’ve been waiting for this weekend

Neste labirinto do fim de semana
Meikyuu no Weekend

Uma noite ardente, uma noite louca
Burning night Crazy night

Que noite interminável!
Owara nai What a night!

No meu copo, as cores eram como
Watashi no gurasu ni wa furamingo no

as penas de um flamingo, no champanhe rosa
Hane no karaa no Pink champagne

Eu não posso esperar pelo fim de semana
Machikirenai Weekend

O que eu estou procurando é o fim de semana
What I’ m looking for is weekend

Fim de semana (3x)
Weekend

Uma festa! No fim de semana!
Party on! Weekend!


Pink Champagne - Letra+Tradução




E-girls / E.G. summer RIDER
Single: E.G. summer RIDER
Tradução: Bea-chan
Revisão: E-girls Brasil

Sun Sun Summer Rider (Gimme! Gimme!)
sol, sol, pilotas do verão (me dê! me dê!)

Sun Sun Summer Rider (E.G.! E.G.!)
sol, sol, pilotas do verão (E.G.! E.G.!)

Sun Sun Summer Rider (Gimme! Gimme!)
sol, sol, pilotas do verão (me dê! me dê!)

Sun Sun Summer Rider (Easy! Easy!)
sol, sol, pilotas do verão (simples! simples!)

Jirijiri ondo kyuujoushou  hada ni haritsuku  Heat & Beat
A temperatura escaldante subiu de repente, a batida e o calor agarram-se a minha pele

Sora ni oyayubi tatete  taiyou hicchihaiku shita no yo
ergui meu polegar para o céu e peguei carona com o sol

Sawarenai hodo hoteru karada  
meu corpo está queimando a ponto de não poder tocar,

kamawanai kara dakishimete goran?
eu não me importo então poderia tentar me abraçar?

Kimi mo onaji kimochi de koi wo norikonashite mite
você também se sente da mesma maneira então tente embarcar neste amor

Heart ga kogeru kurai atsuku nareba ii
tudo bem se ele tornar-se tão quente a ponto de queimar nossos corações

Boyaboya shitara tokechau you na 
parece que iremos derreter se formos descuidados

natsu ni nare!
que seja verão!

So We Are Summer Summer Summer Riders umi made tobashite Drivin'
pois nós somos pilotas, pilotas, pilotas do verão voando até o mar, dirigindo

Mabushii hikari no a-chi wo kugurinuke
atravessando o arco de luz radiante

Namioto kiitara fuite kuru New Breeze kimi to watashi ni
se ouvir o som das ondas, uma nova brisa está soprando para você e para mim

Natsu ga kita!Shinin' Boy! Shinin' Girl! We Are Summer Riders!
o verão chegou! garoto brilhante! garota brilhante! nós somos pilotas do verão!

Karakara nodo ga kawaita no sugu ni uruoshite kudasai
minha garganta está tão seca, umedeça-a agora mesmo, por favor

Kaze ga nee mune ni sasarisou tsumetai supurasshu(splash) kudasai
o vento quente parece estar preso em meu peito, espirre-me água fria, por favor

Kimi no baiku no ushiro suwatte umisoi wo hashiritsudzuketeru to
sento na traseira da sua moto e continuo a correr ao longo da costa

Doko mo kashiko mo yurayura Yureru shinkirou mitai
tudo está balançando, como uma miragem oscilando

Natsu ga owaru made ni yaranakya naranai
eu tenho que fazê-los antes de terminar o verão

Otona no hoomuwaaku(homework) ga takusan nokotteru no yo
há muitos "deveres de casa" de adulto deixados pra trás

So We Are Summer Summer Summer Riders  umi e to tobikome Divin’
pois nós somos pilotas, pilotas, pilotas do verão saltando no mar, mergulhando

Futari shite tobiuo ni natte  oyoideitai wa
eu quero que nós dois nos tornemos peixes voadores e nademos juntos

Kaihouku deshou? Jiyuu deshou? Can’t Stop  Kimi to watashi ni
estamos liberadas, não é? somos livres, não é? você e eu não podemos parar

Shakunetsu wo! Shinin’ Boy! Shinin’ Girl! We Are Summer Riders!
está escaldante! garoto brilhante! garota brilhante! nós somos pilotas do verão!

(Gimme! Gimme!)
(me dê! me dê!)

Suiheisen shizumu Sunset Time Owaranai koi ga hoshii no
o pôr-do-sol afunda no horizonte, quero um amor sem fim

Onegai… natsu yo kienaide Please
por favor ...verão, não desapareça, por favor

Sun Sun Summer Rider (Oh yeah)
sol, sol, pilotas do verão (oh yeah)

Sun Sun Summer Rider (Take me please)
sol, sol, pilotas do verão (leve-me, por favor)

Sun Sun Summer Rider (Gimme! Gimme!)
sol, sol, pilotas do verão (me dê! me dê!)

Sun Sun Summer Rider (Easy! Easy!)
sol, sol, pilotas do verão (simples! simples!)
oh yeah

So We Are Summer Summer Summer Riders umi made tobashite Drivin'
pois nós somos pilotas, pilotas, pilotas do verão voando até o mar, dirigindo

Mabushii hikari no a-chi wo kugurinuke
atravessando o arco de luz radiante

Namioto kiitara  fuite kuru New Breeze kimi to watashi ni
se ouvir o som das ondas, uma nova brisa está soprando para você e para mim

Natsu ga kita!Summer Riders…Together Forever…
o verão chegou! pilotas do verão ...juntas para sempre...

Kaihouku deshou? Jiyuu deshou? Can’t Stop  Kimi to watashi ni
estamos liberadas, não é? somos livres, não é? você e eu não podemos parar

Shakunetsu wo! Shinin’ Boy! Shinin’ Girl! We Are Summer Riders!
está escaldante! garoto brilhante! garota brilhante! nós somos pilotas do verão!

Sun Sun Summer Rider (Gimme! Gimme!)
sol, sol, pilotas do verão (me dê! me dê!)

Sun Sun Summer Rider (E.G.! E.G.!)
sol, sol, pilotas do verão (E.G.! E.G.!)

Sun Sun Summer Rider (Gimme! Gimme!)
sol, sol, pilotas do verão (me dê! me dê!)

Sun Sun Summer Rider (Easy! Easy!)
sol, sol, pilotas do verão (simples! simples!)

E-girls / E.G. summer RIDER [ LETRA+TRADUÇÃO]

 No dia 11 de julho, o grupo nos pegou de surpresa liberando o PV de Pink Champagne, single que faz parte dos dois conceitos de verão que serão lançados entre julho e agosto.
 Pink Champagne é uma faixa bem anos 80, com uma pegada de música de discoteca, mostrando o melhor lado das E-girls, o conceito COOL, com uma coreografia viciante e com um vídeo extraordinário, seguindo a linha de RYDEEN ~ Dance All Night ~ e Dance With Me Now!.
 Infelizmente no youtube só temos a versão curta de 1:39, porém em alguns sites como Dailymotion ou se você tem uma conta no Jpopsuki, poderá ver o PV completo, que traz uma intro maravilhosa.
 Abaixo vocês conferem a tracklist do single e o PV em sua versão curta postada no canal da Avex


PV

Tracklist CD+DVD
01. Pink Champagne
02. Bad Girls
03. Cowgirl Rhapsody
04. Dance Dance Dance (PKCZ Remix)


Tracklist CD

01. Pink Champagne
02. Bad Girls
03. Cowgirl Rhapsody
04. Pink Champagne (Instrumental)
05. Bad Girls (Instrumental)
06. Cowgirl Rhapsody (Instrumental)

E-girls traz o seu conceito COOL com Pink Champagne


 Hoje, dia 07 de julho é o décimo quarto aniversário do grupo Dream, formado pelas integrantes Shizuka, Aya, Ami e Erie. Nesse especial selecionamos alguns clipes do grupo para celebrarmos essa data importante para as garotas e para o grupo em si.
 O Dream originalmente era formado por 03 integrantes como alguns já devem saber, e foi a partir do ano de 2002 após a saída de uma das integrantes, que foram adicionadas mais membros, totalizando 08 integrantes, dois anos depois mais uma integrante deixou o grupo.
 Em 2007, o grupo mudou de nome e passou a se chamar DRM, no ano seguinte mais uma integrante saiu do grupo e o mesmo voltou a se chamar Dream. 
 Até novembro de 2010, a última membro da formação original do grupo se graduou, restando apenas 5 integrantes. Dois anos após a saída da Kana, mais uma membro saiu do grupo, deixando o Dream com a formação atual.
 Depois desse pequeno resumo do grupo, vamos ao nosso TOP10 dos singles lançados pelo grupo, e em seguida vamos fazer uma pequena recomendação de álbuns e singles recomendados para escutar.

10º - Dream / Movin' On

9º - Dream / Music is My Thing

8º- Dream / Get Over

7º- Dream / Identity - Prologue -

6º- Dream / Love Generation

5º- Dream / I Love Dream World ~

4º - Dream / My Will

3º- Dream / Breakout

2º- Dream / Perfect Girls

Bônus - Dream / Ev'rybody Alright!

1º - Dream / Konna ni mo


Bônus 2 - Dream / Darling

Terminamos o nosso TOP10 que era um TOP12 com recomendações, deu pra perceber como o grupo evoluiu de conceito para conceito ao passar dos anos, e com isso vamos finalizar com os álbuns/singles que recomendamos.
  Começando em quinto lugar, recomendamos o álbum ID lançado em 2003, essa é a fase em que temos o grupo com 08 integrantes. ID é composto por alguns sucessos como "I Love Dream World", "Identy-Prologue-", "Arc Days", "Music is my Thing" entre outros.


Em quarto lugar, temos o álbum "Dear" lançado em 2001, que também é composto por músicas de sucesso do grupo, incluindo "My Will" que até hoje é lembrada por ser encerramento do anime "InuYasha".


 Em terceiro lugar, temos o single "Darling" lançado em 2014, um ótimo single, com b-sides maravilhosas.<3 p="">


Em segundo lugar, temos o single "Konna ni mo", que até o momento é um dos melhores singles lançado pelo grupo na formação atual. Além de ter faixas diversificadas, o single também contém uma regravação da música Hold On, originalmente do grupo americano Wilson Phillips.


 Encerrando o nosso especial do Dream, temos o álbum "Hands Up!" lançado em 2010 trazendo um som totalmente novo para o grupo que já havia mudado seus conceitos várias vezes, até chegar aonde está agora. O álbum entrega músicas ótimas, como Perfect Girls, Hands Up!, Breakout,etc.
 E por aqui encerramos o nosso especial do Dream, que hoje completa 14 anos de grupo, mesmo enfrentando vários problemas durante a carreira está aqui até hoje entregando ótimos singles e fazendo um ótimo trabalho, esperamos que logo logo o grupo lance um novo álbum e tenha uma turnê também, porque elas merecem.

Especial: Dream

Como todos já devem saber, o grupo irá lançar o seu 16th single no dia 20 de julho, o 17th single duas semanas depois no dia 10 de agosto.
 Os dois singles fazem parte dos singles de verão anunciados há alguns meses e que já tem um dos clipes liberados.
 Entre o lançamento de E.G. Summer RIDER e Pink Champagne, a integrante do Dream: Shizuka, também irá estar promovendo o novo single "NEO ZIPANG ~UTAGE~" do DEP ( Dance Earth Party ) que será lançado no dia 03 de agosto.
 Para encerrar as informações, hoje na turnê em Aichi, foi anunciado o primeiro Best Album do Flower, intitulado de " THIS IS Flower THIS IS BEST". O álbum será lançado no dia 14 de setembro em três edições diferentes.


Capas do single "NEO ZIPANG ~UTAGE~




Fonte: Wikia


Atualizações dos próximos lançamentos


 No dia 04 de junho, foi revelado um novo banner no evento  EX SHOW, com o novo line-up do Rabbits e do Bunnies.
    Na foto acima (A partir da esquerda) podemos ver que o Rabbits ganhou três novas membros, incluindo as membros remanejadas: Araki FutabaNishizumi RioHagiwara Yuuki e Nishimura Yuumi. Também foram adicionadas quatro membros do Bunnies, elas são:  Ogawa MiyuYoshimura ReoFujii Rino e Nakamoto Mizuki. E o Bunnies agora só tem uma membro: Ishii Chino. Nas fotos foram reveladas que as membros  Ikuta RisaHanayama MizukiOno Nanako e Gushiken Sae saíram oficialmente do Rabbits, e a membro Naka Kokoa do Bunnies.
   Depois de sair do Rabbits, foi revelado que a membro Ikuta Risa ainda continua na LDH, mas vai se graduar da EXPG quando completar 23 anos de idade. Ninguém sabe do seu futuro lá dentro ou se ela será adicionada ao E-girls.

Fonte: Wikia

Rabbits e Bunnies - NOVO Line-UP